ホーム »
和食の作り方を英語で伝える
こんにちは!THE WORLD APARTMENT Co&Coです。
いま世界中でヘルシーな料理として人気が高まっている日本食。海外では寿司だけではなく、数多くの日本料理店が出店しているようですね。
THE WORLD APARTMENT Co&Coでもそのようなブームが到来しているのか、海外からきたシェアメイトに料理の作り方を教えてほしいと頼まれることがあります。そんな中、先日は、卵焼きの作り方を教えました!
卵焼きって作り方はとても簡単ですが、英語で伝えようとしたときに、「あれ思うように良い訳ができないぞ」、「難しいな」と感じました。卵焼きは奥が深いと言われていますが、まずはダシに関してです。”You can use DASHI and Shiro-DASHI is better.”と伝えると、そもそもダシって何、しかも白ダシって白くないのになんで白って付いているのと尋ねられました。
今まで何も気にせずにきましたが、確かにそうだなと納得させられたのですが、“DASHI is basement of Japanese food!Japanese people can see Shiro-DASHI’s color as white.”と何とも無理やりな回答をする始末・・・。
でも、焼き方については理由やコツも伝授し、初めての卵焼きにしては何ともいい出来栄えとなりました!
今後、別な料理もわかりやすく教えられるよう、英語訳のポイントをいくつか用意したいと思います。もちろんダシの説明もしっかりできるようになります!